Définition du mot signifier avec sens, explication et signification (wiki), traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot signifier




Définition du mot "signifier" selon wiktionary:

- Indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! » […]. — (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
- Si l'on signale, en 350, la présence à Metz d'un évêque du nom de Siméon, qui aurait été un juif converti, cela ne signifie pas qu'il y ait déjà eu des juifs dans cette ville. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Exprimer ce qu’on entend par un mot, par une locution, par une phrase, en parlant de langue et de grammaire. Ce mot latin signifie telle chose en français.
- Ce nom, ce verbe signifie telle chose au propre, il signifie telle chose au figuré.
- Notifier, déclarer, faire connaître quelque chose par des signes évidents, des paroles expresses. Je lui ai déjà signifié que je ne voulais pas qu’il mît les pieds chez moi.
- Je vous ai suffisamment signifié mes intentions.
- Notifier par voie de justice, par ministère d’huissier. Signifier un arrêt, un jugement.
- Signifier une requête.
- Signifier une opposition.
- Elle a fait signifier qu’elle renonçait à la communauté, qu’elle acceptait la communauté.
- Signifier à l’avoué.
- Signifier à domicile.
- Signifier en parlant à la personne.
- Signifier Exemple manquant. (Ajouter)
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Le nombre de lettres de signifier est 9

"signifier" traduit a Anglais:
- to serve

"signifier" traduit a Espagnol:
- notificar

"signifier" traduit a Néerlandais:
- betekenen
- impliceren

Les mots qui sont contenus dans "signifier":
- é
- f
- fi
- fier
- g
- i
- i.e.
- if
- n'
- ni
- r
- s'
- si
- signifié

Les mots qu'on peut construire des lettres de "signifier", en succession arbitraire::
- é
- en
- erg
- ers
- ès
- f
- fer
- fi
- fier
- figé
- figer
- fin
- fine
- fini
- finir
- frein
- frisé
- g
- gens
- gésir
- gi
- gin
- gire
- girie
- gré
- grès
- grief
- gris
- grisé
- i
- i.e.
- if
- igné
- in
- ire
- iris
- irisé
- n'
-
- nef
- nerf
- ni
- nié
- nier
- r
-
- réf
- reg
- rein
- reis
- ri
- rien
- rif
- ring
- ris
- rise
- s'
- se
- sein
- seing
- sen
- serf
- serin
- si
- sien
- signé
- signer
- signifié
- singe
- singer
- sir
- sire
- snif
- snifer

"signifier" contient les lettres suivants:
- 1 x E
- 1 x F
- 1 x G
- 3 x I
- 1 x N
- 1 x R
- 1 x S

Le hash MD5 du mot "signifier" est: dabe6a12e0bc9c47b540afb58482fa5b

Le hash SHA1 du mot "signifier" est: b463078c54305296c827aab13ea42f1b1b6a15d4

Avec la codificación Rot13 "signifier" devient: "fvtavsvre"






© listedemots.be