Définition du mot saisir avec sens, explication et signification (wiki), traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot saisir




Définition du mot "saisir" selon wiktionary:

- Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Elle saisit le feuillage d’une façon très-singulière, faisant sortir pour cet effet une langue longue, rugueuse, très-étroite et noire, en l’entortillant autour de l’objet qu’elle convoîte. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- D’une main, l’assassin avait dû saisir la vieille femme à la gorge et, de l’autre main, la bâillonner pour l’empêcher d’appeler au secours. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Saisir quelqu’un au collet, lui saisir le bras.
- Saisir la bride de son cheval.
- Saisir quelqu’un par les cheveux, par le bras.
- Saisir quelqu’un au passage.
- Saisir au vol.
- Saisir avec la main, avec les dents, avec le bec, etc.
- Saisir l’occasion, saisir le moment favorable, Se hâter d’en profiter.
- Saisir un prétexte, Prendre la première raison qui se présente, bonne ou mauvaise, pour faire une chose, ou se justifier de l’avoir faite.
- Saisir une chose du regard, L’apercevoir rapidement et avec netteté.
- Il saisit d’un regard la configuration du terrain.
- Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper. Il saisit Héloïse, l’enlève entre ses bras comme une balle de fougère, une sachée de linaigrettes floconneuses, et la transporte doucement, parmi les couvertures qu’il rabat sur elle. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Le manche de cet outil est trop gros, est trop court, on a de la peine à le saisir, on ne peut le saisir commodément.
- Saisir par l’anse une marmite qui est sur le feu, pour l’en retirer.
- Inscrire de façon à avoir une trace tangible, comptabiliser, noter. Tu as saisi cette écriture comptable dans le compte de report à nouveau ?
- Saisir des données dans un ordinateur et les sauvegarder ensuite.
- (Figuré) Discerner, concevoir nettement, comprendre. Bien sûr, il n’y pige rien et comme il croit, dur comme fer, qu’on lui débite des cochoncetés, il voudrait bien saisir. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
- Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
- Il a saisi sur-le-champ mon intention.
- Vous n’avez pas bien saisi le sens de ses paroles.
- Saisissez bien ce que je vous dis.
- Représenter, croquer avec exactitude, esquisser avec précision. Ce poète comique saisit parfaitement les ridicules.
- Cet artiste a bien saisi la ressemblance de son modèle, il a su le représenter d’une manière très ressemblante.
- (Cuisine) Commencer la cuisson à feu vif.
- (Figuré) S’emparer vivement et fortement d’une personne, en parlant des maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments. Le froid l’a saisi.
- La douleur, la crainte, le désespoir l’a saisi.
- Cette pensée m’a saisi.
- Être saisi de joie, de peur, d’étonnement, de respect, etc.
- (Absolument) Être saisi, être frappé subitement, touché de plaisir, pénétré de douleur.
- Quand on lui dit cette nouvelle, elle fut tellement saisie, qu’elle perdit connaissance.
- J’en suis encore saisi, tout saisi.
- (Droit) Confisquer, arrêter, retenir par voie de saisie. Saisir des meubles et des immeubles.
- Saisir réellement des immeubles.
- Saisir les revenus d’une terre entre les mains des fermiers.
- Il y a des objets qui ne peuvent être saisis pour aucune créance.
- Saisir des objets de contrebande.
- Le garde-chasse lui a saisi son fusil.
- On a saisi ce numéro de journal.
- Saisir.
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Le nombre de lettres de saisir est 6

"saisir" traduit a Allemand:
- an die kette legen
- greifen

"saisir" traduit a Anglais:
- attach
- confiscate
- distrain
- grasp
- seise seise
- to record
- to seize

"saisir" traduit a Espagnol:
- coger
- registrar

"saisir" traduit a Néerlandais:
- aan de ketting leggen
- aanbraden
- aangrijpen
- arresteren
- beetnemen
- beetpakken
- begrijpen
- beslag leggen op
- bevangen
- bij de kraag grijpen
- de gelegenheid aangrijpen
- een zaak aanhangig maken bij een rechtbank
- grijpen
- in het bezit stellen van
- raadplegen over
- registreren
- verrassen

Quelques mots dans lesquels "saisir" apparaît complètement:
- dessaisir
- ressaisir

Les mots qui sont contenus dans "saisir":
- à
-
- ais
- i
- r
- s'
- sa
- saï
- sais
- saisi
- si
- sir

Les mots qu'on peut construire des lettres de "saisir", en succession arbitraire::
- à
-
- air
- ais
- ars
- as
- i
- ira
- iris
- r
- ra
- rai
- raïs
- ras
- ri
- ria
- ris
- s'
- sa
- saï
- sais
- saisi
- sar
- sari
- sas
- si
- sir
- sis

"saisir" contient les lettres suivants:
- 1 x A
- 2 x I
- 1 x R
- 2 x S

Le hash MD5 du mot "saisir" est: 891fa61d344fb1273eee38f94d565f5c

Le hash SHA1 du mot "saisir" est: c78377946a3b573061e9b5698911e3c71e4982ef

Avec la codificación Rot13 "saisir" devient: "fnvfve"






© listedemots.be