Définition du mot rappeler avec sens, explication et signification (wiki), traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot rappeler




Définition du mot "rappeler" selon wiktionary:

- Appeler de nouveau. Je l’ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse.
- Il ne vous a pas entendu, rappelez-le.
- Ne laissez pas les messages de vos interlocuteurs s'entasser sur votre bureau, rappelez-les sur-le-champ.
- Faire revenir une personne qui s’en va, une personne absente. La cloche venait de « piquer » 19 heures, et nous descendions dîner quand le cri « un ours! » nous rappela sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Je m’en allais lorsqu’il m’a rappelé. — Rappeler quelqu’un en toute hâte.
- (En particulier) Faire revenir un acteur sur la scène pour l’applaudir. Les girls passaient la tête hors de la loge en se bousculant pour admirer les duettistes qu'elles avaient entendu si flatteusement rappeler. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
- (Figuré) Presser, obliger. Mes affaires me rappellent à la ville et m’obligent d’y retourner.
- (Figuré) (Familier) (Vieilli) Inciter, exciter. Ce vin rappelle son buveur.
- Faire revenir quelqu’un d’un lieu où on l’avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi ; en parlant tant de ceux qu’on révoque par des raisons de mécontentement que de ceux qu’on fait revenir par quelque autre motif. Les maladresses de cet ambassadeur l’ont fait rappeler.
- La guerre étant à la veille d’être déclarée, les deux puissances ont rappelé leurs ambassadeurs.
- Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés. Après une injuste disgrâce, le roi l’a rappelé. — Il fut rappelé à la cour. — Il a été rappelé d’exil, de l’exil.
- (Figuré) Obéir à un appel et de revenir, en parlant de qualités, de sentiments. Rappelez votre vertu, votre courage. — Il rappela son ancienne audace.
- Rappeler ses esprits, ses sens, Reprendre ses esprits, ses sens.
- (Figuré) Faire revenir dans la mémoire. Rappeler le temps passé. — Rappeler sa jeunesse.
- Se rappeler quelque chose. — Vous rappelez-vous ce fait ?
- Je me le rappelle parfaitement. — Rappelez-moi à son souvenir.
- Je vous rappelle votre promesse. — Ne rappelons point le passé.
- Je me rappelle avec attendrissement le séjour de mon enfance.
- Je me rappelle avoir vu, avoir fait telle chose.
- Je me rappelle qu’il m’a conté cette histoire.
- Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose se dit dans le même sens.
- Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire.
- C’est un souvenir qu’il ne faut pas rappeler.
- Rappelez-vous, rappelez-lui le souvenir de notre ancienne amitié.
- Rappeler sa mémoire, Tâcher de se ressouvenir.
- Il fit de vains efforts pour rappeler sa mémoire et ne put jamais retrouver ce nom.
- (Par extension) Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu’un ou de quelque chose. Sa figure me rappelle celle d’un de mes amis.
- Cet écrivain rappelle Sénèque.
- Ce paysage provençal me rappelle la Grèce.
- (Marine) Tirer fortement. Cette amarre rappelle le navire sur bâbord. Intransitivement,
- Rappeler sur une amarre, sur son ancre.
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Le nombre de lettres de rappeler est 8

"rappeler" traduit a Anglais:
- to roll in

"rappeler" traduit a Espagnol:
- reincorporar

"rappeler" traduit a Néerlandais:
- doen denken aan
- herinneren
- inschrijven
- terugbellen
- terugroepen
- tot de orde roepen

Quelques mots dans lesquels "rappeler" apparaît complètement:
- entr'appeler

Les mots qui sont contenus dans "rappeler":
- à
- appel
- appelé
- appeler
- é
- l'
-
- p.
- pelé
- peler
- r
- ra
- rap
- rappel
- rappelé

Les mots qu'on peut construire des lettres de "rappeler", en succession arbitraire::
- à
- aéré
- aérer
- ale
- alpe
- alper
- ape
- appel
- appelé
- appeler
- âpre
- are
- é
- ère
- erre
- l'
-
- lap
- laper
- lapper
- lare
-
- lèpre
- p.
- pa
- pal
- pâle
- palpe
- palper
- papé
- par
- paré
- parer
- parlé
- parler
- parr
- pelé
- peler
- pep
- pépé
- père
- perlé
- perler
- perré
- pré
- prêle
- prépa
- r
- ra
- râle
- râler
- rap
- râpé
- râper
- rappel
- rappelé
- rapper
- rare
-
- réa
- réal
- réel
- réer
- rep

"rappeler" contient les lettres suivants:
- 1 x A
- 2 x E
- 1 x L
- 2 x P
- 2 x R

Le hash MD5 du mot "rappeler" est: 3621c9fba97b1bbc924fb65333c10583

Le hash SHA1 du mot "rappeler" est: 0fd8e6e508ebe0f9cc2db4363450e837806f12de

Avec la codificación Rot13 "rappeler" devient: "enccryre"






© listedemots.be