Définition du mot parole avec sens, explication et signification (wiki): proverbes et locutions, traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot parole




Sens / Explication / Signification du mot "parole" selon wikipedia:
La parole est le langage articulé symbolique humain destiné à communiquer la pensée, est à distinguer des communications orales diverses, comme les cris, les alertes, les gémissements… « Articuler la parole » consiste à former des signes audibles, les syllabes, formant les mots qui constituent des symboles. Métaphoriquement, la parole est devenue toute communication s'adressant à l'esprit (parler avec le regard, la gestuelle, le silence, etc.). L'étymologie du mot parole est la même que celle du mot parabole, en grec le mot ???????? signifie « rapprochement, comparaison ».
Ceci est un fragment du texte de wikipedia. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Définition du mot "parole" selon wiktionary:

- Faculté naturelle de parler. Il a perdu, il a recouvré l’usage de la parole.
- Les organes de la parole.
- Ton de la voix, selon qu’elle est forte ou faible, douce ou rude, la qualité du débit, selon qu’il est précis ou confus. Je percevais au tremblement de leur voix, au miel de leurs paroles, cette terrible servitude qui les liait à ce qu'on nomme l'amour, d'un mot trop doux parce qu'on ne veut pas lui donner son véritable visage de bestialité et d'animalité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954, p.32)
- Il a la parole rude, brève, lente, nette, embarrassée, difficile.
- Façon d’articuler les mots. Parole bien articulée, mal articulée.
- Paroles distinctes, entrecoupées de soupirs, de sanglots.
- Exercice de la faculté de parler. (Quelquefois) Éloquence, diction. Il a le don de la parole.
- Il possède le talent de la parole.
- L’art de la parole a été très cultivé chez les anciens.
- Le charme, l’autorité, le pouvoir, la puissance de la parole.
- De libération conditionnelle. The parole officer checked in on him once every week.
- Mise en liberté sous condition, mise en liberté conditionnelle, liberté conditionnelle. He failed to receive parole, even on his third try.
- He was placed on parole for good behavior.
- Mettre en en liberté conditionnelle. He was paroled for good behavior.
- Oralement.
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Quelques proverbes et locutions avec le mot "parole":
- De marchand à marchand la parole vaut un écrit.
- La mauvaise parole et la fausse monnaie reviennent à leur propriétaire.
- La parole de l'homme puissant est vérité.
- La parole des vieux est de la crotte d'hyène : fraîche, elle est noire, puis elle blanchit.
- La parole douce calme la colère ; la parole dure excite la fureur.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- La parole est une comme le mur est un.
- La parole qui a dépassé la bouche, dépasse vite les montagnes.
- Méchante parole jetée va partout à la volée.
- Parole d'homme, honneur d'homme.
- Parole dans le coeur n'a pas d'ennemi.
- Parole envolée fait le tour du monde.
- Parole n'est pas flèche et n'en perce que mieux.
- Parole sortie de la bouche, œuf tombé de la main.
- Si la parole est d'or, le silence est de perle.
- Si la parole que tu vas dire n'est pas plus belle que le silence, ne la dis pas.
- Silence bien gardé, vaut mieux que parole mal lâchée.
- Une bonne parole éteint plus de feu qu'un baquet d'eau.
- Une parole douce peut ouvrir même les portes de fer.
- Une parole sortie de la bouche, quatre chevaux la rapportent difficilement.
- Une parole venue du cœur tient chaud pendant trois hiver.

Le nombre de lettres de parole est 6

"parole" traduit a Allemand:
- parole
- sprechvermoegen
- wort

"parole" traduit a Anglais:
- speech
- word

"parole" traduit a Espagnol:
- habla
- palabra

"parole" traduit a Néerlandais:
- (voor verscheidene personen) het woord voeren
- de (song)tekst
- de gave des woords
- de h. schrift
- erewoord
- iemand die zijn woord houdt
- in de rede vallen
- op mijn erewoord!
- op mijn woord!
- spraak
- stom worden
- woord

Les mots qui sont contenus dans "parole":
- à
- é
- l'
-
- ô
- olé
- p.
- pa
- par
- r
- rôle

Les mots qu'on peut construire des lettres de "parole", en succession arbitraire::
- à
- aéro
- ale
- alpe
- alper
- ape
- apéro
- âpre
- are
- é
- l'
-
- lao
- lap
- laper
- lare
-
- lope
- ô
- ola
- olé
- opale
- ope
- opéra
- or
- oral
- ore
- p.
- pa
- pal
- pâle
- paléo
- par
- paré
- paréo
- parlé
- polar
- pôle
- pore
- pré
- pro
- r
- ra
- râle
- rap
- râpé
-
- réa
- réal
- rep
- rôle

"parole" contient les lettres suivants:
- 1 x A
- 1 x E
- 1 x L
- 1 x O
- 1 x P
- 1 x R

Le hash MD5 du mot "parole" est: 703e488e71155cbb1928e8ae8aa845f2

Le hash SHA1 du mot "parole" est: d28b882c7ed2084e13093cae902554f57a4982b3

Avec la codificación Rot13 "parole" devient: "cnebyr"






© listedemots.be