Définition du mot nom avec sens, explication et signification (wiki): proverbes et locutions, traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot nom




Sens / Explication / Signification du mot "nom" selon wikipedia:
En grammaire, le nom est une classe de mots servant à nommer, c'est-à-dire à désigner, les catégories d'êtres, de choses et les concepts. Stricto sensu, et pour reprendre la classification du Littré, il s’agit de noms substantifs (par opposition aux noms adjectifs)[1].
Ceci est un fragment du texte de wikipedia. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Définition du mot "nom" selon wiktionary:

- (Linguistique) Code ISO 639-3 du nokamán.
- (Linguistique) Mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre. On n’a pas évoqué une chose quand on l’a appelée par son nom. Les mots, les mots, on a beau les connaître depuis son enfance, on ne sait pas ce que c’est. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- Les Belges obtinrent la réforme de la constitution par une dé­monstration que l’on a décorée, peut-être un p eu ambitieusement, du nom de grève générale. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.213)
- Deux bois, l’un à son amorce, l’autre au mitan, chevauchent la longue articulation crayeuse qui porte le nom de plateau de Lorette. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1915, p.205)
- Décliner son nom, dire qui l’on est.
- Nom de baptême.
- Il a pris un faux nom.
- Appeler quelqu’un par son nom.
- Emprunter le nom de quelqu’un.
- Il ne s’appelle pas ainsi, c’est un nom d’emprunt.
- Supposition de nom.
- Je ne sais pas le nom de cette plante.
- Quel est le nom qu’on a donné à cette rue ?
- Nom de famille, patronyme. Un faire-part imprimé, collé sur une vitre, annonçait la mort d’un client. Aucun nom sous le sien. Nulle mention d’ami ni de famille. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927)
- Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d’une certaine façon un crapaud que j’aurai baptisé au nom de la personne condamnée. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Vos nom, prénom et qualité…
- Comment a-t-il pu donner son nom à une telle femme ?
- Un nom illustre.
- Un nom inconnu.
- Il porte un grand nom.
- (Grammaire) Mot désignant un être, une chose ou un concept qui peut se combiner avec un adjectif et un déterminant. Souvent y compris les noms propres.
- (Grammaire) (Désuet) Nom ou adjectif dans les langues européennes, qui s’appelait respectivement un nom substantif et un nom adjectif.
- Naissance illustre, noblesse, maison noble. Signaler, illustrer, déshonorer son nom.
- Il n’est pas riche, il n’a pour lui que son nom, se dit d’un noble qui tire le diable par la queue.
- C’est un nom qui s’éteint se dit d’une famille dont le nom ne peut plus se continuer, faute d’héritiers mâles.
- Qualification, épithète. Ce prince a mérité le nom de grand.
- Il est indigne du nom d’ami.
- Qualité, titre. Donner le nom d’époux.
- Le doux nom de mère.
- Procéder au nom et comme tuteur, procéder en qualité de tuteur.
- Céder ses droits, noms, raisons et actions, transférer les droits et titres en vertu desquels on prétend quelque chose.
- Répondre d’une chose en son propre et privé nom, en être personnellement responsable.
- Être attaqué, poursuivi en son propre et privé nom, être attaqué, poursuivi directement et personnellement.
- Réputation, célébrité. Il s’est acquis, il a acquis un grand nom.
- Il s’est fait un grand nom dans les lettres.
- Ce conquérant a rempli toute la terre de son nom.
- Il a porté son nom jusqu’aux extrémités du monde.
- Il ne laissera aucun nom.
- Il a laissé un nom odieux, exécré.
- Cet auteur a déjà un certain nom.
- La gloire de son nom, Sa gloire, sa renommée.
- Mot par opposition à la chose, apparence par opposition à la réalité. Il n’avait de roi que le nom.
- Suivi de « de » et de certaines expressions, est employé trivialement comme juron. Nom d’un chien !
- Nom d’une pipe !
- Nom de Dieu !
- Nom.
- Nom.
- (Grammaire) Nom.
- Regarder. nom k? xem g?o còn tr?u không
- Prendre soin de ; s’occuper de. nom ng??i ?m
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Quelques proverbes et locutions avec le mot "nom":
- Dans la ville : mon nom ; hors de la ville : mon habit.
- La mort engloutit l'homme, elle n'engloutit pas son nom et sa réputation.
- Larron est le nom d'un homme.
- Le cheval meurt, sa selle reste ; l'homme finit, son nom reste.
- Le pic semble percer le ciel et le chemin qui conduit au sommet a nom persévérance.

Le nombre de lettres de nom est 3

"nom" traduit a Allemand:
- allgemeiner name
- familienname
- name
- nomen
- vornamen

"nom" traduit a Anglais:
- bill name
- family name
- forenames
- name
- nomen
- surname,forenames,description and address of the witness

"nom" traduit a Espagnol:
- apellidos
- nombre
- nombre de guía

"nom" traduit a Néerlandais:
- achternaam
- algemene naam
- benaming
- doopnaam
- edelman
- eigennaam
- g.v.d.
- geheten
- gemeen zn
- in naam
- naam
- naam,voornamen,hoedanigheid en verblijfplaats van de getuigen
- naam-
- naamwoord
- pseudoniem
- telwoord
- verdikke
- verdikkie
- voornaam
- voornamen

Quelques mots dans lesquels "nom" apparaît complètement:
- adénocarcinome
- adénome
- agronome
- agronomie
- agronomique
- anomalie
- anomoure
- anthonome
- antinomie
- antinomique
- antonomase
- astronome
- astronomie
- astronomique
- astronomiquement
- autonome
- autonomie
- autonomique
- autonomiste
- binôme
- carcinome
- chronométrage
- chronomètre
- chronométrer
- chronométreur
- cocaïnomane
- crénom
- déconomètre
- démonomanie
- dénombrable
- dénombrement
- dénombrer
- dénominateur
- dénominatif
- dénomination
- dénominer
- dénommé
- dénommer
- deutéronome
- économat
- économe
- économie
- économique
- économiquement
- économiser
- économiseur
- économisme
- économiste
- épiphénomène
- ergonomie
- ergonomique
- gastronome
- gastronomie
- gastronomique
- génome
- génomique
- gnome
- héroïnomane
- hispano-mauresque
- hyponomeute
- ignominie
- ignominieusement
- ignominieux
- inclinomètre
- indénombrable
- innombrable
- innombrablement
- innominé
- innommable
- innommé
- macroéconomie
- manomètre
- mélanome
- métronome
- monomane
- monomaniaque
- monomanie
- monôme
- monomoteur
- morphinomane
- nanomètre
- neurinome
- nomade
- nomadiser
- nomadisme
- no man's land
- nombre
- nombreux
- nombril
- nombrilisme
- nombriliste
- nome
- nomenclature
- nomenklatura
- nominal
- nominalement
- nominaliste
- nominatif
- nomination
- nominer
- nommé
- nommément
- nommer
- onomatopée
- onomatopéique
- organométallique
- paronomasie
- pénombre
- phénoménal
- phénoménalement
- phénomène
- phénoménologie
- phénoménologique
- phénoménologue
- physionomie
- physionomique
- physionomiste
- prénom
- prénommé
- prénommer
- prénom-type
- prête-nom
- pronom
- pronominal
- radioastronome
- renom
- renommé
- renommée
- renommer
- semi-nomade
- séminome
- socio-économique
- sonomètre
- sphygmomanomètre
- surnom
- surnombre
- surnommé
- surnommer
- susnommé
- taxinomie
- taxinomique
- taxinomiste
- taxonomie
- taxonomique
- trigonométrie
- trinôme
- uninominal

Les mots qui sont contenus dans "nom":
- m
- n'
- ô

nom écrit de droit à gauche est aussi un mot: mon.

Un anagramme (substantif féminin) est une construction fondée sur une figure de style qui inverse ou permute les lettres d'un mot ou d'un groupe de mots pour en extraire un sens ou un mot nouveau.Les anagrammes de "nom":
- mon

Les mots qu'on peut construire des lettres de "nom", en succession arbitraire::
- m
- mn
- mon
- n'
- ô
- on

"nom" contient les lettres suivants:
- 1 x M
- 1 x N
- 1 x O

Le hash MD5 du mot "nom" est: aee37c30f5d091a495526f636a3527bb

Le hash SHA1 du mot "nom" est: 8d406e3d12cd248398dbad47d249491d2ff08244

Avec la codificación Rot13 "nom" devient: "abz"






© listedemots.be