Définition du mot chargé avec sens, explication et signification (wiki): proverbes et locutions, traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot chargé




Définition du mot "chargé" selon wiktionary:

- Ce qui pèse. Charge pesante.
- On a donné trop de charge à cette planche.
- Fardeau, faix, ce que porte une personne, un animal, un bâtiment, etc. La charge d’un mulet est de tant de kilos.
- La charge de ce bateau est de cinquante tonneaux.
- (Marine) Action de charger un navire. Navire en charge pour Bayonne, pour Boston, etc.
- Poids, mesure, quantité déterminée de certaines choses. Une charge de blé, de fagots, de cotrets, etc.
- Dépense, frais. Les frais demeurent à sa charge.
- Les grosses réparations sont la charge du propriétaire.
- Être à charge à quelqu’un, lui causer de la dépense ou de l’incommodité.
- Il faut que je le nourrisse, il est à ma charge.
- (En particulier) Imposition, taxe. Les charges publiques.
- Charge foncière.
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de charger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de charger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de charger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de charger.
- Charge. She's in charge of this entire site.
- What was the charge that you were arrested for?
- Frais. Did you ask what the charges will be?
- How much was the charge?
- (transitif) Demander, exiger.
- (transitif) Charger, confier une tâche. I charge you with carrying out an inquiry to find out the cause of these incidents.
- (intransitif/transitif) Donner l’assaut. The soldiers charged at the enemy.
- The soldiers charged the enemy.
- The bull saw the red flag and charged.
- (transitif) Accuser. The police charged him with a felony.
- (transitif) Charger. Are you going to charge this on your credit card?
- (et le mot français partage avec l'anglais beaucoup d'autres sens)
- (transitif) Électriser. Did you charge the battery?
- Assaut.
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Quelques proverbes et locutions avec le mot "chargé":
- L'avare est un cheval chargé de vin, qui boit de l'eau en chemin.
- Ne charge pas autrui de ce que tu peux faire.
- On ne jette pas de pierres qu'à l'arbre chargé de fruits.
- Si l'hiver est chargé d'eau, L'été ne sera que plus beau.
- Si l'hiver est chargé d'eau, L'été ne sera que plus beau.
- Un âne chargé ne laisse pas de braire.
- Un âne se croit savant parce qu'on le charge de livres.

Le nombre de lettres de chargé est 6

"chargé" traduit a Allemand:
- aluminiumgehalt
- anklagepunkt
- aufladung
- auflage
- beauftragung
- belastung
- beschickungssaeule
- beschwerung
- brennstoffeinsatz
- charge
- druckhöhe
- energiebedarf
- erschwerung
- ertrag
- füllmaterial
- füllmittel
- füllstoff
- füllung
- karikatur
- kohlenfuellung
- kosten verursachende passiva
- ladung
- last
- leistungsbedarf
- pressdeckel
- stelle
- streckmittel
- verkehrsdichte
- vorkörper
- zurichtestoff

"chargé" traduit a Anglais:
- aluminium content
- base
- batch
- blasting charge
- burden
- caricature
- charge
- charged
- demand
- electrical load
- electricity
- extender
- feed
- filler
- filling
- forebody
- fuel charge
- head
- load
- loading
- payload
- potential crop
- press head
- suspended load

"chargé" traduit a Espagnol:
- carga
- carga en un sistema
- cargo
- caricatura
- contenido de aluminio
- delegación
- fundamento
- intensidad de tráfico
- lote
- ojiva
- puente de carga
- tanda
- trama

"chargé" traduit a Néerlandais:
- (explosieve) lading
- (het) laden
- aanlengmiddel
- aantal overblijvende ogen
- aluminiumgehalte
- basis van het werkzaam bestanddeel
- beladen
- belast zijn met iets iets moeten doen
- belasting
- bezwarend passief
- die tegen de beschuldigde getuigt
- drukvlak van de pers
- geladen
- inslag
- inzet
- kosten
- lading
- lading ( vulling )
- last
- met de zielzorg belast zijn
- ogen na de snoei
- ovenvulling
- overdreven kunstuiting
- pap
- persdeksel
- portie
- servicekosten
- sociale lasten
- ten laste komen van iemand
- tenlastegelegd feit
- tot last zijn
- verzwaren
- verzwaring
- vol
- voor zijn rekening nemen
- vracht
- vrachtschip
- vulling
- vulmateriaal
- vulstof
- vulstofdosering
- zich belasten met

Quelques mots dans lesquels "chargé" apparaît complètement:
- chargement
- charger
- chargeur
- décharge
- déchargement
- décharger
- déchargeur
- monte-charge
- monte-charges
- recharge
- rechargeable
- rechargement
- recharger
- surcharge
- surcharger
- téléchargeable
- téléchargement
- télécharger

Les mots qui sont contenus dans "chargé":
- à
- c
- char
- é
- g
- ha
- r

Un anagramme (substantif féminin) est une construction fondée sur une figure de style qui inverse ou permute les lettres d'un mot ou d'un groupe de mots pour en extraire un sens ou un mot nouveau.Les anagrammes de "chargé":
- gâcher

Les mots qu'on peut construire des lettres de "chargé", en succession arbitraire::
- à
- ace
- ache
- âcre
- âgé
- ah
- arc
- arche
- are
- arec
- c
- çà
- cage
- car
- care
- ce
- char
- cher
- cré
- é
- eh
- erg
- g
- gâche
- gâcher
- garce
- gare
- grâce
- gré
- grec
- ha
- hare
-
- r
- ra
- rac
- racé
- rag
- rage
-
- réa
- réac
- reg

"chargé" contient les lettres suivants:
- 1 x A
- 1 x C
- 1 x E
- 1 x G
- 1 x H
- 1 x R

Le hash MD5 du mot "chargé" est: 9e32f67387351f8b5c0d0f4302af9c01

Le hash SHA1 du mot "chargé" est: 7d5ed42e645ca617ca90fdaee3ccb3269ee147cf

Avec la codificación Rot13 "chargé" devient: "puneté"






© listedemots.be