Définition du mot baptiser avec sens, explication et signification (wiki), traductions

liste de mots français: définition et sens
  Acceuil  | 

Rechercher
 
rechercher un mot


Liste alphabétique
 
A  B  C  
D  E  F  
G  H  I  
J  K  L  
M  N  O  
P  Q  R  
S  T  U  
V  W  X  
Y  Z  
 


woordenlijst.eu
listadepalabras.es
elenchodiparole.it
Goedkope inkt en toner
 
Cartouches d'encre et toners pas cher

Le mot baptiser




Sens / Explication / Signification du mot "baptiser" selon wikipedia:
Le baptême (du verbe grec ancien ????????? baptizein, fréquentatif du verbe ??????? baptein, « plonger dans un liquide ») est un rite ou un sacrement symbolisant la nouvelle vie du croyant chrétien. Morts par rapport à leur ancienne vie caractérisée par le péché, les nouveaux chrétiens ressuscitent dans une nouvelle et éternelle vie avec Christ. Cette cérémonie représente souvent un témoignage public de la conversion.
Ceci est un fragment du texte de wikipedia. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Définition du mot "baptiser" selon wiktionary:

- (Religion) Rendre chrétien par le baptême. Il avait marié les vieux, baptisé les jeunes, enterré les aïeuls, catéchisé des générations de moutards, […]. — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Lorsque les passions semblèrent s'être calmées, un grand nombre de juifs qui s'étaient laissé baptiser de force revinrent au judaïsme. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par extension) Faire une cérémonie qui accompagnent le baptême. Cet enfant n’est qu’ondoyé, il faut le porter à l’église pour le faire baptiser.
- Nommer lors d’une cérémonie. Baptiser une cloche, la bénir et lui donner un nom, avec certaines cérémonies religieuses.
- Baptiser un navire. lui donner un nom, au cours d'une cérémonie, avant sa mise à l'eau.
- (Par extension) Nommer, surnommer, donner un sobriquet. L'homme a inventé les dieux et il a créé l'amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. L'amour a donné naissance au poète, puis au psychologue et, pour couronner l'humaine sottise, à cet enfonceur de portes ouvertes qui s'est baptisé psychanalyste — le paladin du refoulement et l'écuyer servant la Haute Dame Libido. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.118)
- Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d'une certaine façon un crapaud que j'aurai baptisé au nom de la personne condamnée. — (Jean Rogissart, Passantes d'Octobre, 1958)
- Sedna, dixième planète ? Rompant avec la tradition, on l'a baptisée d'un nom inuit (c'est le nom de la déesse de la mer) et la mythologie grecque a donc été boudée pour cette fois. — (www.fva1.com/Sedna.htm)
- (Figuré) Ajouter de l'eau à une boisson alcoolisée ou à l’inverse ajouter de l'alcool à une boisson qui n'en contient pas. Il attendit la fin du repas, l'heure où le café baptisé d'eau-de-vie rendait les cœurs plus ouverts, […]. — (Guy de Maupassant, Boitelle dans Les Contes normands)
Ceci est un fragment du texte de wiktionary. Lisez le texte complet sur ce site fantastique: cliquez ici.

Le nombre de lettres de baptiser est 8

"baptiser" traduit a Allemand:
- taufen

"baptiser" traduit a Néerlandais:
- bar
- dopen
- water in de wijn gieten
- zeebaars

Quelques mots dans lesquels "baptiser" apparaît complètement:
- débaptiser
- rebaptiser

Les mots qui sont contenus dans "baptiser":
- à
- b
- é
- i
- p.
- r
- s'
- se
- t'
- tiser

Les mots qu'on peut construire des lettres de "baptiser", en succession arbitraire::
- à
- aber
- abêti
- abêtir
- abri
- abrité
-
- aïe
- air
- aire
- ais
- aisé
- aître
- ape
- api
- apis
- âpre
- après
- apte
- arbi
- are
- ars
- art
- as
- aspi
- aspiré
- aspre
- aste
- aster
- asti
- astre
- âtre
- b
- bai
- baie
- baise
- baiser
- bar
- baret
- bas
- basé
- baser
- baste
- baster
- bât
- bâté
- bâter
- bâti
- bâtier
- bâtir
-
- béat
- ber
- best
- bêta
- bi
- bip
- biper
- bire
- bis
- bise
- biser
- biset
- bistré
- bit
- bite
- biter
- brai
- braie
- braisé
- bras
- bri
- brie
- bris
- brisé
- é
- ébat
- épais
- épars
- épart
- épi
- épris
- ers
- ès
- espar
- esprit
- est
- et
- étai
- i
- i.e.
- ipse
- ira
- ire
- isba
- p.
- pa
- paie
- pair
- paire
- paître
- par
- paré
- pari
- parité
- pars
- parsi
- part
- parti
- partie
- pas
- past
- pat
- pâté
- pater
- pâtir
- pâtis
- pâtre
- patri
- patrie
- péri
- pers
- pet
- pétri
- pi
- piastre
- pie
- pier
- piéta
- pirate
- pire
- pis
- pisé
- piser
- piste
- pister
- pita
- pitre
- pré
- près
- prêt
- pris
- prise
- psi
- pst
- r
- ra
- rab
- rabe
- rai
- raie
- raïs
- rap
- râpé
- rapt
- ras
- rat
- raté
-
- réa
- reis
- rep
- repas
- répit
- reps
- rets
- ri
- ria
- ribes
- rip
- ris
- rise
- rite
- s'
- sa
- sabir
- sabre
- saï
- saie
- sape
- saper
- sar
- sari
- sati
- satire
- sbire
- se
- sépia
- sept
- sert
- serti
- set
- si
- sir
- sire
- sitar
- site
- spa
- sparte
- spi
- spire
- sprat
- star
- stipe
- strié
- strip
- t'
- ta
- tab
- tabès
- taie
- taire
- tap
- tapé
- taper
- tapi
- tapir
- tapis
- taré
- tari
- tarpé
- tarse
- tas
-
- ter
- tes
- tiaré
- tiers
- tiper
- tir
- tiré
- tiser
- trépas
- très
- tri
- trias
- trip
- tripe
- tsar

"baptiser" contient les lettres suivants:
- 1 x A
- 1 x B
- 1 x E
- 1 x I
- 1 x P
- 1 x R
- 1 x S
- 1 x T

Le hash MD5 du mot "baptiser" est: 93ed9c1197eda991658929e1ec79c7a8

Le hash SHA1 du mot "baptiser" est: b79518c666e1a661f633eae5bb452f4f7bfa916a

Avec la codificación Rot13 "baptiser" devient: "oncgvfre"






© listedemots.be